1. <sub id="zy88n"></sub>
        1. <blockquote id="zy88n"></blockquote>
          欧美黑人又大又粗xxxxx,人人爽久久久噜人人看,扒开双腿吃奶呻吟做受视频,中国少妇人妻xxxxx,2021国产在线视频,日韩福利片午夜免费观着,特黄aaaaaaa片免费视频,亚洲综合日韩av在线

          Spotlight: U.S. industries' Lunar New Year marketing highlights hope for expansion in China market

          Source: Xinhua| 2019-02-13 08:05:26|Editor: Xiang Bo
          Video PlayerClose

          by Xinhua writers Luo Jingjing, Yang Shilong

          NEW YORK, Feb. 12 (Xinhua) -- From NBA teams to luxury brands, American industries are sparing no efforts in cashing in on the holiday season of the Lunar New Year to reach out to China's exploding middle class market.

          As a colorful annual festivity, the celebrations of the Chinese New Year, or the Spring Festival which fell on Feb. 5 this year, will continue through Feb. 19.

          This year's holiday season, in particular, is a natural promotion opportunity for global businesses because it is the Year of the Pig in Chinese Zodiac which represents good fortune and wealth.

          RECORD 15 NBA TEAMS PAY TRIBUTE TO CHINESE FANS

          NBA clubs have been celebrating the Chinese New Year since Jan. 30 with a record 15 league teams hosting in-arena activities and 65 games broadcasting live in China.

          In its game against the Philadelphia 76ers in Oakland, California, the 2018 NBA champion Golden State Warriors wore specially designed jerseys featuring elements of Chinese culture, such as the Chinese characters for "warrior."

          The Warriors, one of favorite NBA basketball teams in China, became the first NBA team ever to wear Chinese New Year-themed jersey in 2015.

          The Cleveland Cavaliers, another popular NBA team in China, hosted a Chinese New Year celebration during their game against the Boston Celtics. The Quicken Loans arena was decked out in red and gold, and a Chinese acrobatics duo took to the court to perform at halftime.

          The New York Knicks also staged a China Night as the team took on the Detroit Pistons in New York City, highlighting the Lunar New Year with various in-game elements, merchandise and cultural presentations. It was the second time that the Knicks have celebrated Chinese Lunar New Year since 2018.

          In its eighth year of the Chinese New Year celebration, the NBA league launched three television promotional spots featuring NBA stars Klay Thompson of Golden State, Damian Lillard of Portland and Giannis Antetokounmpo of Milwaukee, as well as Chinese singer Cai Xukun, NBA Chinese New Year Celebration Brand Ambassador.

          The NBA celebrations are an example of how the league aims to tap into the growing sports consumer market in the world's most populous country.

          China is the largest overseas market of NBA, which has the most followers on China's social media platforms as a sports league and the largest merchandise sales.

          The NBA's investment in China is also growing, with over 200 lifestyle apparel stores, three NBA play zones, and three basketball academies established in China so far.

          NBA Deputy Commissioner Mark Tatum, in a Forbes interview in 2018, disclosed that the valuation of NBA China was over 4 billion dollars. The NBA's five-year deal with China's Internet giant Tencent for the latter to broadcast NBA games and other content on its digital platforms since 2015 was to the tune of 700 million dollars.

          Interestingly, the NFL joined their basketball counterparts in marking the Year of the Pig, using players to deliver Mandarin messages amid dragon dancers while plugging Super Bowl LIII which handily falls in the Chinese New Year holiday.

          There are more than 19 million people interested in the NFL in China, a fanbase that has grown 1,087 percent in the past five years, Kantar-CSM China research showed in a 2017 report.

          LUXURY BRANDS DRAW INSPIRATIONS FROM CHINESE CULTURE

          As usual, U.S. luxury brands, which boast huge following in China, are all on board for the Chinese New Year, offering product lines and marketing campaigns that draw inspirations from China's cultural traditions and zodiac animals.

          The New York City-based makeup manufacturer Estee Lauder rolled out a limited-edition Year of Pig powder compact, which is adorned with pink stones.

          Coach unveiled pig-themed bags and accessories and teamed up with China's most popular social media platform WeChat in selling the new product line.

          Nike has issued a limited edition Chinese New Year collection of shoes that unifies patterns symbolic of all 12 Chinese zodiac animals.

          With a potential consumer base of 1.4 billion and a middle-class population of some 400 million, the China market is among the most desired destination for foreign goods and services.

          China represents "32 percent of the global luxury consumption," according to a report by global consultancy Bain & Company.

          U.S. CITIES ON CHARM OFFENSIVE FOR MORE CHINESE TOURISTS

          On the occasion of the Lunar New Year, U.S. metropolises, too, have been on charm offensive to woo Chinese tourists.

          In New York City, the Spring Festival has become a public holiday. Music concerts, parades, traditional Chinese performances, gala and other celebration activities are being held throughout February.

          For the 19th consecutive year, New York City's 443-meter skyscraper Empire State Building glowed red, blue and yellow on Feb. 4 and Feb. 5 in honor of the Chinese New Year.

          A Chinese New Year concert jointly presented by Chinese musicians and their U.S. counterparts in Philadelphia, Pennsylvania, attracted some 2,000-strong audience.

          The city of Chicago prepared over 20 Chinese New Year activities this year as a reward to increasing visitors from China and it is the first U.S. city celebrating the Chinese New Year in the name of city government.

          Over 1.1 million Chinese travelers visited New York City, some 250,000 Chinese visitors arrived at Chicago, and a record of 1.2 million Chinese were welcomed by Los Angeles last year, statistics show.

          Chinese travelers, particularly those venturing overseas, tend to enjoy quality travel experiences during the Lunar New Year holiday, said Chinese online travel agency Ctrip in a report released in January.

          U.S. Travel Association forecast that China would overtake Britain to become the second largest overseas inbound market for the United States in 2019.

          Timothy Taylor, managing editor of the Journal of Economic Perspectives, said in his blog that since international tourism is counted as an export industry in the official economic statistics, U.S. export of goods and services to Chinese tourists in the United States is actually the U.S. industry with the largest exports to China.

          (Xinhua reporters Qin Lang, Chang Yuan, Pan Lijun, Zhou Saang, Xu Jing, Ye Zaiqi contributed to the story.)

          TOP STORIES
          EDITOR’S CHOICE
          MOST VIEWED
          EXPLORE XINHUANET
          010020070750000000000000011100001378173231
          主站蜘蛛池模板: 尤物成AV人片在线观看| 亚洲国产福利成人一区| 少妇AV| 中文字幕一区二区高清| 国产精品久久无码不卡黑寡妇| 国产成人无码VA在线观看| 粗大挺进尤物人妻一区二区| 99久久免费国产精品| 国产高在线精品亚洲三区| 国精偷拍一区二区三区| 日韩精品高清自在线| 国产91在线播放| 色婷婷久久| 久久99国产亚洲高清观看首页 | 国产中文字幕久久黄色片| 色妺妺视频网| 国产精品国产三级国产a| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 野花免费社区在线| 又粗又猛又黄又爽无遮挡| 99久久九九社区精品| 久久国产精品99久久蜜臀| 潮喷失禁大喷水aⅴ无码| 精品国产欧美一区二区最新| 刺激第一页720lu久久| 亚洲2区3区4区产品乱码2021| 国产成人精品A视频免费福利| 色网站免费在线观看| 欧洲极品少妇| 久久精品av国产一区二区| 国产成_人_综合_亚洲_国产绿巨人| 国产成人精品男人的天堂下载| 丝袜高潮流白浆潮喷在线播放| 日韩中文字幕免费视频| 天堂资源中文网| 哒哒哒免费视频观看在线www| 99精品众筹模特自拍视频| 国产成人久久精品二区三区| 国产毛分av一区二区三区| 无码之国产精品网址蜜芽 | 欧美国产日本高清不卡|