1. <sub id="zy88n"></sub>
        1. <blockquote id="zy88n"></blockquote>
          欧美黑人又大又粗xxxxx,人人爽久久久噜人人看,扒开双腿吃奶呻吟做受视频,中国少妇人妻xxxxx,2021国产在线视频,日韩福利片午夜免费观着,特黄aaaaaaa片免费视频,亚洲综合日韩av在线

          Full text of Chinese president's speech at BRICS Business Forum in South Africa (Part 1)

          Source: Xinhua| 2018-07-26 00:36:52|Editor: Mu Xuequan
          Video PlayerClose

          JOHANNESBURG, July 25 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping delivered on Wednesday a speech titled "Keeping Abreast of the Trend of the Times to Achieve Common Development" at the BRICS Business Forum in Johannesburg, South Africa.

          The following is the full text of the speech:

          Speech by H.E. Xi Jinping

          President of the People's Republic of China

          At the BRICS Business Forum

          Johannesburg, 25 July 2018

          Your Excellency President Cyril Ramaphosa of South Africa,

          Your Excellency President Faure Gnassingbe of Togo,

          Your Excellency Deputy President David Mabuza of South Africa,

          Ministers,

          Friends from the business community,

          Ladies and gentlemen,

          Friends,

          Good afternoon! I am delighted to visit South Africa, the "rainbow nation," once again and meet you here in the beautiful city of Johannesburg. The first international summit I attended after taking office as Chinese president five years ago was the fifth BRICS Summit held in Durban. Three years ago, right here in this convention center, I attended the FOCAC Johannesburg Summit with African leaders.

          Nearly three years on, as I once again set foot on the African continent, I am struck by its robust growth and strong vitality.

          Thanks to the strong support of all participating parties, China successfully hosted the BRICS Xiamen Summit last September. We as BRICS leaders unanimously agreed to strengthen our strategic partnership, consolidate the cooperation architecture with its three main drivers, namely, economic cooperation, political and security cooperation, and people-to-people exchanges. We thus laid out a vision of BRICS+ cooperation and jointly ushered in the second Golden Decade of BRICS cooperation.

          I understand that in the Nguni language, Johannesburg means the "Place of Gold." We cannot find a better place to chart the course for our Golden Decade than in this city of gold. Here in Johannesburg, I look forward to working with other BRICS leaders to embark on a new journey of BRICS cooperation and fulfill our new mission.

          Ladies and gentlemen,

          Friends,

          The BRICS mechanism owes its birth and growth to evolution of both the global economy and the international landscape. In its first decade, BRICS cooperation got off the ground and bore rich fruit. We five BRICS countries, guided by the BRICS spirit of openness, inclusiveness and win-win cooperation, have deepened our cooperation, enhanced our solidarity and mutual trust, improved the lives of our peoples, and made our bond of interests and friendship even closer. Indeed, our cooperation has contributed much to global economic recovery and growth.

          We are witnessing major changes unfolding in our world, something unseen in a century. This is a world of both opportunities and challenges for us emerging markets and developing countries. We should pursue BRICS cooperation in the historical process of global transformation, and we should promote the development of our own countries in the historical course of promoting the common development of both BRICS countries and other countries in the world, thus making new advances in the next Golden Decade.

          -- The next decade will be a crucial one in which new global growth drivers will take the place of old ones. A new round of revolution and transformation in science, technology and industries featuring artificial intelligence, big data, quantum information and bio-technology are gaining momentum. They are giving birth to a large number of new industries and business forms and models and will fundamentally change global development and people's work and lives. We must seize this important opportunity to enable emerging markets and developing countries to achieve leapfrog development.

          -- The next decade will see faster changes in the international landscape and the international alignment of forces. Emerging markets and developing countries already contribute 80 percent of global economic growth. Based on exchange rate calculation, these countries account for nearly 40 percent of the global economic output. Growing at their current rates, these countries will see their economic output approach half of the global total in a decade. The collective rise of emerging markets and developing countries is unstoppable, and it will make global development more balanced and global peace more firmly based.

          -- The next decade will see a profound reshaping of the global governance system. The world is moving toward multi-polarity and greater economic globalization amid setbacks. Geopolitical hotspots keep emerging, and the dark shadow of terrorism and armed conflicts still haunts us. Unilateralism and protectionism are mounting, dealing a severe blow to multilateralism and the multilateral trading regime. The international community has reached a new crossroads; and we are facing a choice between cooperation and confrontation, between opening-up and a close-door policy, and between mutual benefit and a beggar-thy-neighbor approach. Thus, the evolution of global governance system will have a profound impact on the development of all countries, particularly emerging markets and developing countries, and indeed on the prosperity and stability of the whole world.

          We BRICS countries should keep abreast of the historical trend, seize development opportunities, jointly meet challenges, and play a constructive role in building a new type of international relations and a community with a shared future for mankind.

          First, we should pursue win-win cooperation to build an open economy. Openness and cooperation are the sure way to achieve progress in science and technology and growth of productivity. A trade war should be rejected, because there will be no winner. Economic hegemony is even more objectionable, as it will undermine the collective interests of the international community; those who pursue this course will only end up hurting themselves.

          As the world economy is going through profound transition and changes, only by opening themselves can different countries achieve mutual benefit, shared prosperity and sustainable development. This should be the right choice for all countries. We BRICS countries should firmly promote an open world economy, be resolute in rejecting unilateralism and protectionism, promote trade and investment liberalization and facilitation, and jointly steer the global economy toward greater openness, inclusiveness, balanced growth and win-win outcomes for all. We should ensure that economic globalization will deliver more benefits. We should help emerging markets and developing countries, African countries and the least developed countries in particular, fully involve themselves in international division of labor and share in the benefits of economic globalization.

          Second, we should pursue innovation and seize development opportunities. Science and technology, as the primary production forces, have provided inexhaustible power driving progress of human civilization. Humanity had made giant leaps forward as it progressed from an agricultural civilization to an industrial civilization, a process which created both huge gains in social productivity and growing pains. The world today has once again reached a critical historic juncture. In the unfolding new round of scientific and technological revolution and industrial transformation, new things will inevitably emerge and take the place of old ones. Indeed, this will be a difficult and painful process. But if countries succeed in seizing opportunities that have presented themselves, they will be able to achieve new dynamic growth and deliver better lives to their people.

          In the face of new opportunities brought by new science and technology, every country has an equal right to development. Those who fail to keep abreast of the trend of the times will fall behind and become irrelevant. What we can and should do is to seize opportunities, increase input in innovation, focus on creating new areas of growth and replace old growth drivers with new ones. We should endeavor to advance structural reform, remove all institutional barriers to innovation and fully unlock innovation potential and energize the market. We should develop a global perspective, boost international exchanges and cooperation in innovation, and fully leverage each other's comparative strengths and resource endowment, so as to enable more countries and people to benefit from scientific and technological advances. At the same time, we should ease the impact of application of information technology, automation and smart technology on traditional industries and create new job opportunities in the process of fostering new industries. (More)

          KEY WORDS: BRICS
          EXPLORE XINHUANET
          010020070750000000000000011105091373481971
          主站蜘蛛池模板: 精品黑人一区二区三区| 91亚洲精品久久久蜜桃| 国产精品三级中文字幕| 日本欧美大码a在线观看| 把腿张开ji巴cao死你h| 91美女视频在线观看| 精品亚洲无人区一区二区| 日本公与丰满熄| 色妞www精品视频一级下载| 鲁一鲁一鲁一鲁一澡| 日本欧美视频在线观看三区| 国产经典一区二区三区蜜芽| 亚洲欧洲国产av综合| 色天使久久综合网天天| 极品粉嫩小泬无遮挡20p| 国产一区二区三区的视频| 久99久热只有精品国产99| 牛牛视频一区二区三区| 国产av成人一区二区三区| 国产成人久久精品77777综合| 啦啦啦高清视频在线观看免费 | 亚洲V天堂V手机在线| 337p粉嫩大胆色噜噜噜| 欧美激情国产一区在线不卡| 国产a√精品区二区三区四区| 精品国产品香蕉在线| 国产国产久热这里只有精品| 九九热在线视频观看这里只有精品 | 久久不见久久见免费视频观看| 激情综合色综合啪啪五月丁香搜索| 国产360激情盗摄全集| 99久久国产综合精品麻豆| 国产一区二区a毛片色欲| 女人高潮呻吟在线观看| 一本一道AⅤ无码中文字幕| 少妇人妻偷人精品系列| 99热精品国产三级在线观看| 中文字幕亚洲一区二区va在线| 久久午夜av一区二区| 综合久久国产九一剧情麻豆| 欧美熟妇乱子伦XX视频|