"/>
    1. <sub id="zy88n"></sub>
        1. <blockquote id="zy88n"></blockquote>
          欧美黑人又大又粗xxxxx,人人爽久久久噜人人看,扒开双腿吃奶呻吟做受视频,中国少妇人妻xxxxx,2021国产在线视频,日韩福利片午夜免费观着,特黄aaaaaaa片免费视频,亚洲综合日韩av在线

          Spotlight: Hollywood exploring market with China's chart-topping metrics

          Source: Xinhua    2018-04-12 03:18:58

          By Julia Pierrepont III

          LOS ANGELES, April 11 (Xinhua) -- On the heels of China's box office coup in the first quarter of 2018, beating out U.S. grosses and catapulting it to the top of the global box office for the first time, Hollywood is exploring how to adapt to the changing landscape of a "world's largest market" that's not its own.

          A recent report by the Motion Picture Association of America (MPAA) revealed that even in the face of mounting trade tensions between the United States and China, whose impact on the entertainment industry is still unclear, the importance of Chinese moviegoers to Hollywood's future is significant.

          "The Chinese film market is going to be the largest film market in short order," said MPAA Chairman, Charles Rivkin, a former U.S. assistant secretary of state.

          With some blockbuster Hollywood pics grossing more in China than in the United States and China grosses playing a bigger role in the success of American releases, "How to get a piece of the burgeoning Chinese market" is a paramount question of the day in the Tinseltown.

          Xian Li, a Hollywood studio executive, believes U.S.-China co-production is a way for indie productions to gain access to China's huge market, but like other American exporters, Hollywood should adapt to the changing market.

          "Hollywood studios are not really deep in the co-pro game. They can't adapt fast enough to a rapidly changing market" Li told Xinhua on Friday. "So it's a tremendous opportunity for smaller production companies to take advantage of the vacuum, develop those key relationships in China and grow with the industry there."

          "China audiences are changing. They are more sophisticated now, and more open to a diversity of movies, not just Hollywood blockbusters, but Indian, European, Thai, Japanese, etc. That increases the pressure on American filmmakers," she said.

          "They aren't just looking for blockbusters anymore, there's room for dramas, films that make you cry, films that satisfy the audience emotionally," she added.

          As one of those smaller companies jockeying for position in China's booming market, Leomark Studios, an Los Angeles-based production and distribution studio, is excited by the opportunities it sees before it.

          "We were just at the Hong Kong Film Festival and it was electric," Erik Lundmark, CEO of Leomark, told Xinhua on Saturday. "We'll definitely attend Beijing and Shanghai film festivals next."

          Both Lunkmark and his writer/producer wife are immigrants to the United States who have worked for years to build their boutique studio from scratch -- but found it rough going.

          "It's very difficult for newer companies to really break into Hollywood, but the China market is buzzing, and we feel there's a real future for us there," said Lundmark.

          But Li cautioned that it's not going to be easy, "finding that magical co-pro that works in both markets can be something of a unicorn."

          A less difficult winning strategy many are adopting is to cast more Chinese stars in Western movies, like Donnie Yen and Jiang Wen in Disney's "Rogue One: A Star Wars Story" or Chris Wu in Europa's "Valarian and the City of One Thousand Planets."

          Legendary Entertainment, now owned by China's Dalian Wanda Group, has adopted this hybrid approach for their popular Pacific Rim franchise, introducing more Chinese actors to the cast, including star Jing Tian. This prompted one ebullient, online fan to rave, "The fighting is great. Jing saved the world in the end. All hail China!"

          But, there may be an easier way to break into the China market.

          "Scripts," Li summed up. "Hollywood invented the film business and China has come an impressively long way in improving their production skills in a very short time, but their scripts aren't quite there yet. China needs Hollywood writers."

          Gavin Scott, writer of the Emmy-Award winning "Mists of Avalon" and veteran Hollywood screenwriter who has penned scripts for the likes of Steven Spielberg and George Lucas, is keen on stepping into the breach.

          He has traveled recently to China where he negotiated with two Chinese production companies to write Chinese feature films for the Chinese and international market. No stranger to mentoring other writers, Scott finds the prospect of collaborating with the Chinese an exciting one.

          "I think it's a great opportunity for writers from two great cultures to come together and collaborate to create the entertainment of the future," he told Xinhua in an interview.

          When asked about the challenges of creating "writer-for-hire" commercial cross-cultural fare, he was undaunted: "Both China and Hollywood have great cultural riches to draw on and if writers can find a way to combine them, the whole world will benefit."

          For Chinese filmmakers intent on learning Hollywood's winning script formulas who prefer a more high tech approach, they could also get a jump on the competition with a little help from cutting-edge AI.

          "We've cracked the code on human interaction and storytelling," said Stephen Greenfield, one of a team of AI software programmers and psychologists who have managed to create an astonishingly robust and nuanced AI program that can provide detailed suggestions for realistic storylines and plot points.

          "As fellow artists, our goal is to help writers improve and evolve their stories."

          Their breakthrough program, The Storytelling Cipher, apparently works so well that the U.S. law enforcement agencies have been using it to model and predict behavior of terrorist groups around the world.

          But Hollywood's future in the China market is likely to hold challenges as well.

          The LA Times reported that Jeff Towson, professor of investment at Peking University's Guanghua School of Management, said Hollywood's success in China is going to increasingly come under assault by rising Chinese competitors.

          "Foreign companies (like Hollywood studios) do well at the top of the market, typically because they start out having superior quality, technology or brand recognition," he said.

          "But over time, the Chinese competitors grow and steadily improve their quality. They reinvest, make acquisitions and begin to attack the top of the market," he predicted.

          Editor: yan
          Related News
          Xinhuanet

          Spotlight: Hollywood exploring market with China's chart-topping metrics

          Source: Xinhua 2018-04-12 03:18:58

          By Julia Pierrepont III

          LOS ANGELES, April 11 (Xinhua) -- On the heels of China's box office coup in the first quarter of 2018, beating out U.S. grosses and catapulting it to the top of the global box office for the first time, Hollywood is exploring how to adapt to the changing landscape of a "world's largest market" that's not its own.

          A recent report by the Motion Picture Association of America (MPAA) revealed that even in the face of mounting trade tensions between the United States and China, whose impact on the entertainment industry is still unclear, the importance of Chinese moviegoers to Hollywood's future is significant.

          "The Chinese film market is going to be the largest film market in short order," said MPAA Chairman, Charles Rivkin, a former U.S. assistant secretary of state.

          With some blockbuster Hollywood pics grossing more in China than in the United States and China grosses playing a bigger role in the success of American releases, "How to get a piece of the burgeoning Chinese market" is a paramount question of the day in the Tinseltown.

          Xian Li, a Hollywood studio executive, believes U.S.-China co-production is a way for indie productions to gain access to China's huge market, but like other American exporters, Hollywood should adapt to the changing market.

          "Hollywood studios are not really deep in the co-pro game. They can't adapt fast enough to a rapidly changing market" Li told Xinhua on Friday. "So it's a tremendous opportunity for smaller production companies to take advantage of the vacuum, develop those key relationships in China and grow with the industry there."

          "China audiences are changing. They are more sophisticated now, and more open to a diversity of movies, not just Hollywood blockbusters, but Indian, European, Thai, Japanese, etc. That increases the pressure on American filmmakers," she said.

          "They aren't just looking for blockbusters anymore, there's room for dramas, films that make you cry, films that satisfy the audience emotionally," she added.

          As one of those smaller companies jockeying for position in China's booming market, Leomark Studios, an Los Angeles-based production and distribution studio, is excited by the opportunities it sees before it.

          "We were just at the Hong Kong Film Festival and it was electric," Erik Lundmark, CEO of Leomark, told Xinhua on Saturday. "We'll definitely attend Beijing and Shanghai film festivals next."

          Both Lunkmark and his writer/producer wife are immigrants to the United States who have worked for years to build their boutique studio from scratch -- but found it rough going.

          "It's very difficult for newer companies to really break into Hollywood, but the China market is buzzing, and we feel there's a real future for us there," said Lundmark.

          But Li cautioned that it's not going to be easy, "finding that magical co-pro that works in both markets can be something of a unicorn."

          A less difficult winning strategy many are adopting is to cast more Chinese stars in Western movies, like Donnie Yen and Jiang Wen in Disney's "Rogue One: A Star Wars Story" or Chris Wu in Europa's "Valarian and the City of One Thousand Planets."

          Legendary Entertainment, now owned by China's Dalian Wanda Group, has adopted this hybrid approach for their popular Pacific Rim franchise, introducing more Chinese actors to the cast, including star Jing Tian. This prompted one ebullient, online fan to rave, "The fighting is great. Jing saved the world in the end. All hail China!"

          But, there may be an easier way to break into the China market.

          "Scripts," Li summed up. "Hollywood invented the film business and China has come an impressively long way in improving their production skills in a very short time, but their scripts aren't quite there yet. China needs Hollywood writers."

          Gavin Scott, writer of the Emmy-Award winning "Mists of Avalon" and veteran Hollywood screenwriter who has penned scripts for the likes of Steven Spielberg and George Lucas, is keen on stepping into the breach.

          He has traveled recently to China where he negotiated with two Chinese production companies to write Chinese feature films for the Chinese and international market. No stranger to mentoring other writers, Scott finds the prospect of collaborating with the Chinese an exciting one.

          "I think it's a great opportunity for writers from two great cultures to come together and collaborate to create the entertainment of the future," he told Xinhua in an interview.

          When asked about the challenges of creating "writer-for-hire" commercial cross-cultural fare, he was undaunted: "Both China and Hollywood have great cultural riches to draw on and if writers can find a way to combine them, the whole world will benefit."

          For Chinese filmmakers intent on learning Hollywood's winning script formulas who prefer a more high tech approach, they could also get a jump on the competition with a little help from cutting-edge AI.

          "We've cracked the code on human interaction and storytelling," said Stephen Greenfield, one of a team of AI software programmers and psychologists who have managed to create an astonishingly robust and nuanced AI program that can provide detailed suggestions for realistic storylines and plot points.

          "As fellow artists, our goal is to help writers improve and evolve their stories."

          Their breakthrough program, The Storytelling Cipher, apparently works so well that the U.S. law enforcement agencies have been using it to model and predict behavior of terrorist groups around the world.

          But Hollywood's future in the China market is likely to hold challenges as well.

          The LA Times reported that Jeff Towson, professor of investment at Peking University's Guanghua School of Management, said Hollywood's success in China is going to increasingly come under assault by rising Chinese competitors.

          "Foreign companies (like Hollywood studios) do well at the top of the market, typically because they start out having superior quality, technology or brand recognition," he said.

          "But over time, the Chinese competitors grow and steadily improve their quality. They reinvest, make acquisitions and begin to attack the top of the market," he predicted.

          [Editor: huaxia]
          010020070750000000000000011105521371043301
          主站蜘蛛池模板: 国产稚嫩高中生呻吟激情在线视频 | 精品奶水区一区二区三区在线观看| 欧美高清性色生活片| 亚洲欧洲久久久精品| 国产成人久久精品激情| 日本国产高清色www视频在线| 2020无码专区人妻系列日韩| 国产精品自在拍在线播放 | 国产成人亚洲综合网色欲网久下载| 久久婷五月最新中文字幕| 亚洲国产综合精品2020| 国产女人好紧好爽| 人妻少妇精品无码系列| 91色老久久精品偷偷蜜臀| 天堂网亚洲综合在线| 国产精品亚洲专区在线播放| 成在人线AV无码免观看麻豆| 最新av免费在线播放| 国产精品黄页免费高清在线观看| 特级西西人体444WWW高清大胆| 欧美丰满大爆乳波霸奶水多| 中文字幕久久精品波多野结百度| 国产精品久久精品久久精品久久 | 国产精品亚洲欧美大片在线看| 狠狠一本天堂亚洲综合十八禁| 久久精品中文字幕有码日本道| 免费人成在线观看网站品爱网| 亚洲国内精品一区二区| 色婷婷狠狠干| 国产毛多水多高潮高清| 亚洲成a人v欧美综合天堂软件 | 亚洲精品大秀视频| 奇米影视7777久久精品| 日日拍夜夜嗷嗷叫国产| 色欲香天天天综合网站无码| 国产成人国产在线观看| 国产精品天天看特色大片| 日韩成av在线免费观看| 少妇人妻真实偷人精品| 天天做天天爱夜夜爽女人爽| 国产欧美亚洲精品第二区软件|